En Toronto, Canada

Es una nueva experiencia, un cúmulo de situaciones inesperadas que traen consigo el encanto de la novedad. Hay personas por todos lados y los innumerables cafés despiertan en mí, el deseo de probarlos todos. Toronto me gusta y me inquieta, me hace leer las diferentes expresiones en los rostros de quienes caminan con y sin afán. Es una ciudad de todos, es un espacio para la construcción, la movilización de trenes, buses, taxis, bicicletas, es una ciudad que te obliga a estar despierto y a conducir con extrema precaución, no vaya a ser que lastimes al motociclista que va en traje en dirección al trabajo. Ahora, aquí estoy, imaginando que iniciar una vida aquí requiere compromiso y entereza. Yo, la profesora que recorrió las aulas de clase en diferentes contextos, hoy está aquí, apostando por lo nuevo y lo diferente.

It’s a new experience — a collection of unexpected moments that carry with them the charm of novelty. There are people everywhere, and the countless cafés awaken in me the desire to try them all. Toronto both delights and unsettles me; it makes me read the different expressions on the faces of those who walk with or without hurry. It’s a city that belongs to everyone — a place under constant construction, alive with trains, buses, taxis, bicycles. It’s a city that keeps you alert and demands that you drive with utmost care, lest you harm the motorcyclist in a suit heading to work.

And now, here I am, realizing that starting a life here requires commitment and resilience. I, the teacher who once walked the halls of classrooms in so many different contexts, stand here today, embracing what is new and unfamiliar.

Leave a comment